Matthew 23:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Нерозумні й сліпі, що бо більше: чи золото, чи той храм, що освячує золото?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нерозумні і сліпі! Що більше – золото чи храм, який освячує те золото?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дурні й слїпі: що бо більше: золото, чи церква, що осьвячує золото?
Ukrainian 1905
Дурні й слїпі: що бо більше: золото, чи церква, що осьвячує золото?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Неорзумні й сліпі, бо що більше, - золото чи храм, що освячує золото?
Ukrainian 2011
Безумні й сліпі! Бо що є більше: золото чи храм, який освячує золото?
Ukrainian 2021
Нерозумні і сліпі! Що більше: золото чи Храм, який освячує золото?
Ukrainian 2022
Ви безумні та сліпі! Адже що більше: золото чи Храм, який освячує золото?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Безумні і сліпі! Що більше: золото чи храм, який освячує золото?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Безумні і сліпі! Що більше: золото чи храм, який освячує золото?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нерозумні та сліпі! Що більше: золото, чи храм, котрий освячує золото?
Ukrainian UMT
Ви нерозумні сліпці! Що важливіше — золото, чи храм, що освячує його?