Matthew 23:20 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Отож, хто клянеться жертівником, клянеться ним та всім, що на ньому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто клянеться жертовником, той клянеться ним і всім тим, що на ньому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оце ж, хто кленеть ся жертівнею, кленеть ся нею і всїм, що зверху неї.
Ukrainian 1905
Оце ж, хто кленеть ся жертівнею, кленеть ся нею і всїм, що зверху неї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, хто клянеться вівтарем, клянеться ним і тим, що є на ньому;
Ukrainian 2011
Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і тим, що є на ньому;
Ukrainian 2021
Тож хто клянеться жертовником, той клянеться ним і всім, що на ньому.
Ukrainian 2022
Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і тим, що на ньому.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і всім, що на ньому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і всім, що на ньому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, той, хто присягається жертовником, присягається ним і всім тим, що на ньому.
Ukrainian UMT
Отже, якщо хто клянеться вівтарем, той клянеться й дарами, що на ньому.