Matthew 24:42 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня прийде Господь ваш.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чувайте отже, бо не знаєте, якого дня Господь ваш прийде.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ото ж пильнуйте, бо не знаєте, которої години Господь ваш прийде.
Ukrainian 1905
Ото ж пильнуйте, бо не знаєте, которої години Господь ваш прийде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, пильнуйте, бо не знаєте, в який день прийде ваш Господь.
Ukrainian 2011
Отже, пильнуйте, бо не знаєте, якого дня прийде ваш Господь.
Ukrainian 2021
Тож пильнуйте, бо не знаєте, у який час прийде ваш Господь.
Ukrainian 2022
Отже, пильнуйте, бо не знаєте, якого дня прийде ваш Господь.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отже, пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня Господь ваш прийде.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, пильнуйте, бо не знаєте, в яку годину Господь ваш прийде.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, пильнуйте, тому що не відаєте, котрого часу Господь ваш прийде.
Ukrainian UMT
Тож будьте готові, оскільки не знаєте, якого дня Господь прийде.