Matthew 24:44 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тому будьте готові й ви, бо прийде Син Людський тієї години, коли ви не думаєте!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому й ви будьте готові, бо Син Чоловічий прийде тієї години, що про неї ви й не думаєте.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же й ви будьте готові; бо тієї години, як і не думаєте, Син чоловічий прийде.
Ukrainian 1905
Тим же й ви будьте готові; бо тієї години, як і не думаєте, Син чоловічий прийде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це й ви будьте готові, бо Син Людський приходить у ту годину, про яку й не подумаєте.
Ukrainian 2011
Тому й ви будьте готові, бо Син Людський приходить тієї години, про яку й не думаєте.
Ukrainian 2021
Тому й ви будьте готові, бо в час, у який не думаєте, прийде Син Людський.
Ukrainian 2022
Тому і ви будьте готові, бо Син Людський прийде тієї години, про яку й не думаєте.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тому і ви будьте готові, бо в котру годину не думаєте, прийде Син Людський.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому і ви будьте готові, бо в ту годину, про яку й не думаєте, прийде Син Людський.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому й ви будьте готові, бо, о котрій годині не сподіваєтеся, прийде Син Людський.
Ukrainian UMT
Ось чому й вам слід бути напоготові, бо Син Людський прийде тоді, коли ви Його не чекатимете».