Matthew 25:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Він же в відповідь їм проказав: Поправді кажу вам, не знаю я вас!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А він у відповідь їм мовить: Істинно кажу вам: Я вас не знаю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же, озвавшись, рече: Істино глаголю вам: Не знаю вас.
Ukrainian 1905
Він же, озвавшись, рече: Істино глаголю вам: Не знаю вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А він у відповідь сказав: Щиру правду кажу вам, - я вас не знаю.
Ukrainian 2011
А він у відповідь сказав: Запевняю вас, я вас не знаю!
Ukrainian 2021
Та Він сказав у відповідь: Істинно вам кажу: Я не знаю вас.
Ukrainian 2022
Але він відповів: «Істинно кажу вам: я не знаю вас».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він же сказав їм у відповідь: 'Істинно кажу вам: не знаю вас!'
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він же сказав їм у відповідь: істинно кажу вам: не знаю вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Він сказав їм у відповідь: Істину повідую вам: Не знаю вас.
Ukrainian UMT
Але той відповідає: „Істинно кажу вам: я вас не знаю!”