Matthew 25:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
А той, що взяв п'ять талантів, негайно пішов і орудував ними, і набув він п'ять інших талантів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Той, що взяв п'ять талантів, негайно пішов і орудував ними, і придбав других п'ять талантів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пійшовши ж той, що взяв пять талантів, орудував ними, й придбав других пять талантів.
Ukrainian 1905
Пійшовши ж той, що взяв пять талантів, орудував ними, й придбав других пять талантів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Той, що одержав п'ять талантів, негайно пішов, орудував ними і заробив ще п'ять;
Ukrainian 2011
Той, хто одержав п’ять талантів, негайно пішов, пустив їх в обіг і заробив ще п’ять;
Ukrainian 2021
Той, що отримав п’ять талантів, пішов і пустив їх у діло, і заробив п’ять інших талантів.
Ukrainian 2022
Той, що отримав п’ять талантів, негайно пішов, вклав їх у діло й заробив ще п’ять.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Той, що одержав п'ять талантів, пішов і використав їх на діло, і придбав інших п'ять талантів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Той раб, який одержав п’ять талантів, пішов і використав їх на діло, і набув інші п’ять талантів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Той, що дістав п’ять талантів, пішов і використав їх на справу і надбав ще п’ять талантів.