Matthew 25:34 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді скаже Цар тим, хто праворуч Його: Прийдіть, благословенні Мого Отця, посядьте Царство, уготоване вам від закладин світу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді цар скаже тим, що праворуч нього: Прийдіть, благословенні Отця мого, візьміть у спадщину Царство, що було приготоване вам від створення світу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї скаже царь тим, що по правицї в него: Прийдїть, благословенні Отця мого, осягнїть царство, приготовлене вам од основання сьвіту.
Ukrainian 1905
Тодї скаже царь тим, що по правицї в него: Прийдїть, благословенні Отця мого, осягнїть царство, приготовлене вам од основання сьвіту.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді Цар скаже тим, що праворуч: Прийдіть, благословенні мого Батька, успадкуйте приготоване вам Царство від створення світу.
Ukrainian 2011
Тоді Цар скаже тим, які праворуч: Прийдіть, благословенні Мого Отця, успадкуйте Царство, приготоване вам від створення світу!
Ukrainian 2021
Тоді Цар скаже тим, що праворуч від Нього: Прийдіть, благословенні Моїм Отцем, успадкуйте Царство, приготовлене вам від заснування світу.
Ukrainian 2022
Тоді Цар скаже тим, хто праворуч: «Прийдіть, благословенні Мого Отця, й отримайте Царство, яке було приготовлене вам від початку світу.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді скаже Цар тим, що праворуч Нього: 'Прийдіть, благословенні Отця Мого, успадкуйте Царство, приготовлене вам від заснування світу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді скаже Цар тим, які праворуч від Нього: прийдіть, благословенні Отця Мого, успадкуйте Царство, уготоване вам від створення світу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді скаже Цар тим, котрі праворуч біля Нього: Прийдіть, благословенні Батька Мого, успадковуйте Царство, приготовлене вам від утворення світу.
Ukrainian UMT
І тоді Цар промовить до тих, хто праворуч: „Прийдіть, благословенні Отцем Моїм і успадкуйте Царство, призначене вам від дня створення світу.