Matthew 26:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо, виливши миро оце на тіло Моє, вона те вчинила на похорон Мій.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Виливши це миро на моє тіло, вона вчинила те на похорон мій.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зливши бо вона миро се на тїло моє, на погребеннє моє зробила.
Ukrainian 1905
Зливши бо вона миро се на тїло моє, на погребеннє моє зробила.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зливши мир моє тіло, жінка вчинила це на мій похорон.
Ukrainian 2011
Виливши миро на Моє тіло, вона вчинила це на Мій похорон.
Ukrainian 2021
Бо виливши це миро на Моє тіло, вона приготувала Мене до поховання.
Ukrainian 2022
Виливши миро на Моє тіло, вона приготувала Мене до поховання.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Виливши миро це на тіло Моє, вона приготувала Мене на похорон.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Зливши миро це на тіло Моє, до погребіння Мене приготувала.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли жінка вилила миро це на тіло Моє, вона приготувала Мене до похорону.
Ukrainian UMT
Помазавши запашною олією тіло Моє, вона приготувала Мене до похорону.