Matthew 26:30 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли відспівали вони, то на гору Оливну пішли.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І відспівавши, вийшли вони на Оливну гору.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І засьпівавши вони, вийшли на гору Оливну.
Ukrainian 1905
І засьпівавши вони, вийшли на гору Оливну.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Заспівавши, вони вийшли на Оливну гору.
Ukrainian 2011
Заспівавши, вони вийшли на Оливну гору.
Ukrainian 2021
І, заспівавши гімн, вони пішли на Оливну гору.
Ukrainian 2022
І, проспівавши пісні, вони пішли на Оливну гору.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, відспівавши, вони пішли на гору Оливну.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, проспівавши, пішли на гору Елеонську.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вони, проспівавши псалма, пішли на гору Олив,
Ukrainian UMT
І заспівавши хвальну пісню Богові, вони вирушили на Оливну гору.