Matthew 26:46 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Уставайте, ходім, ось наблизився Мій зрадник!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Уставайте, ходімо! Ось наблизився мій зрадник.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Уставайте, ходїмо: ось наближуєть ся зрадник мій.
Ukrainian 1905
Уставайте, ходїмо: ось наближуєть ся зрадник мій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Встаньте, ходімо, бо наблизився той, що видає Мене.
Ukrainian 2011
Устаньте, ходімо, бо наблизився Мій зрадник!
Ukrainian 2021
Уставайте, ходімо; ось наблизився Мій зрадник.
Ukrainian 2022
Вставайте, ходімо! Ось наближається Мій зрадник.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Вставайте, підемо: ось наблизився зрадник Мій!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Встаньте, підемо, ось наблизився той, хто зраджує Мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підводьтеся, підемо: Ось, наблизився той, що зрадив Мене.
Ukrainian UMT
Вставайте! Ходімо! Дивіться, ось зрадник Мій наближається!»