Matthew 26:72 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І він знову відрікся та став присягатись: Не знаю Цього Чоловіка!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він знову, клявшися, відрікся: “Не знаю я цього чоловіка.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І знов одрік ся він, кленучись: Що не знаю чоловіка.
Ukrainian 1905
І знов одрік ся він, кленучись: Що не знаю чоловіка.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І знову зрікся з клятвою: Не знаю цієї людини.
Ukrainian 2011
І знову відрікся з клятвою: Я не знаю Цієї Людини!
Ukrainian 2021
І він знову зрікся із клятвою: Я не знаю цього Чоловіка.
Ukrainian 2022
Петро знову заперечив, поклявшись, що не знає Цього Чоловіка.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він знов відрікся з клятвою, що не знає Цього Чоловіка.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І він знову відрікся з клятвою: не знаю Цього Чоловіка.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І він знову зрікся присягою, що не знає Цього Чоловіка.
Ukrainian UMT
І знову Петро заперечив цьому: «Клянуся Господом Всевишнім, Я не знаю Цього Чоловіка!»