Matthew 26:74 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тоді він став клястись та божитись: Не знаю Цього Чоловіка! І заспівав півень хвилі тієї...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Петро почав клястися та божитися: “Не знаю я цього чоловіка.” І враз заспівав півень.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї почав він проклинатись та клястись: Що не знаю чоловіка. І зараз півень запіяв.
Ukrainian 1905
Тодї почав він проклинатись та клястись: Що не знаю чоловіка. І зараз півень запіяв.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді він почав божитися і клястися, що не знав тієї людини. І враз заспівав півень.
Ukrainian 2011
Тоді він почав зарікатися і клястися, що не знав Цієї Людини. І враз заспівав півень.
Ukrainian 2021
Тоді він почав присягатися й клястися: Я не знаю цього Чоловіка. І відразу заспівав півень.
Ukrainian 2022
Тоді він почав клястися та присягати кажучи: ―Не знаю Цього Чоловіка! І одразу заспівав півень.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді він став клястися та божитися, що не знає Цього Чоловіка. І раптом заспівав півень.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді він почав божитися й клястися, що не знає Цього Чоловіка. І раптом заспівав півень.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді він почав присягатися і божитися, що не знає Цього Чоловіка. І раптом заспівав півень.
Ukrainian UMT
Петро почав божитися та присягатися: «Клянуся Господом Всевишнім, Я не знаю Цього Чоловіка!» І тієї ж миті проспівав півень.