Matthew 27:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
і дали їх за поле ганчарське, як Господь наказав був мені.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і дали їх за ганчарське поле, як Господь мені звелів був.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і дали їх на ганчарське поле, як повелїв менї Господь.
Ukrainian 1905
і дали їх на ганчарське поле, як повелїв менї Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і дали їх за гончарське поле, як звелів був мені Господь.
Ukrainian 2011
і дали їх за гончарське поле, як наказав мені Господь.
Ukrainian 2021
і дали їх за поле гончаря, як наказав мені Господь.
Ukrainian 2022
і віддали за поле гончаря, як наказав мені Господь».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
і дали за поле гончареве, як сказав мені Господь».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і дали їх за землю гончареву, як сказав мені Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І віддали їх за поле гончарове, як сказав мені Господь.