Matthew 27:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А ввесь народ відповів і сказав: На нас Його кров і на наших дітей!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Увесь же народ відповів, кажучи: “Кров його на нас і на наших дітях!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, озвавшись увесь народ, сказав: Кров Його на нас і на дїти наші.
Ukrainian 1905
І, озвавшись увесь народ, сказав: Кров Його на нас і на дїти наші.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
У відповідь увесь народ волав: Кров Його на нас і на наших дітях.
Ukrainian 2011
У відповідь весь народ закричав: Кров Його на нас і на наших дітях!
Ukrainian 2021
І весь народ сказав у відповідь: Його кров на нас і на наших дітях!
Ukrainian 2022
Увесь народ відповів: ―Нехай Його кров буде на нас і на наших дітях!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, відповідаючи, весь народ сказав: «Кров Його на нас і на дітях наших!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Увесь народ, відповідаючи, сказав: кров Його на нас і на дітях наших.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відповідав увесь народ, і сказав: Кров Його на нас і на дітях наших.
Ukrainian UMT
У відповідь з натовпу вигукнули: «Нехай кров Його буде на нас і наших дітях!»