Matthew 27:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, він видав, щоб розп'ятий був.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він відпустив їм Варавву, а Ісуса, бичувавши, видав на розп'яття.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї відпустив їм Вараву; Ісуса ж, побивши, передав, щоб розпято Його.
Ukrainian 1905
Тодї відпустив їм Вараву; Ісуса ж, побивши, передав, щоб розпято Його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді відпустив їм Вараву, а Ісуса, бичувавши, видав на розп'яття.
Ukrainian 2011
Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса після бичування видав на розп’яття.
Ukrainian 2021
Тоді він звільнив їм Варавву, а Ісуса, піддавши бичуванню, видав на розп’яття.
Ukrainian 2022
Тоді Пилат відпустив їм Варавву, а Ісуса наказав бичувати та віддав на розп’яття.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, видав на розп'яття.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, бивши, віддав на розп’яття.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, катуючи, віддав на розп’яття.
Ukrainian UMT
І тоді він відпустив Варавву, а Ісуса наказав побити батогами, та опісля віддав Його на розп’яття.