Matthew 27:47 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Дехто ж із тих, що стояли там, це почули й казали, що Він кличе Іллю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Деякі з тих, що там стояли, почувши це, казали: “Він Іллю кличе”.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Деякі ж, що там стояли, почувши, казали: Що Ілию кличе сей.
Ukrainian 1905
Деякі ж, що там стояли, почувши, казали: Що Ілию кличе сей.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Деякі з тих, що там стояли, почувши це, казали, що Він кличе Іллю.
Ukrainian 2011
Деякі з тих, які там стояли, почувши це, говорили, що Він кличе Іллю.
Ukrainian 2021
Деякі з тих, що стояли там, почувши це, сказали: Він Іллю кличе.
Ukrainian 2022
Деякі з тих, що там стояли, почувши це, казали: «Він кличе Іллю!»
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Деякі з тих, що стояли там, почувши це, казали: 'Він кличе Іллю'.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Деякі з тих, що стояли там, почувши це, говорили: Він кличе Іллю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А деякі, що стояли там, зачувши це, казали: Іллю кличе Він.
Ukrainian UMT
Деякі з людей, які стояли поруч, почули це й заговорили між собою: «Він кличе Іллю!»