Matthew 27:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І, кинувши в храм срібняки, відійшов, а потому пішов, та й повісився...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він кинув гроші у святиню, пішов геть та й повісився.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, покинувши він срібняки в церкві, вийшов і відійшовши, повісив ся.
Ukrainian 1905
І, покинувши він срібняки в церкві, вийшов і відійшовши, повісив ся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді він кинув срібняки в храм, пішов геть і повісився.
Ukrainian 2011
Тоді він кинув срібняки в храмі, пішов геть і повісився.
Ukrainian 2021
І, кинувши срібняки в Храмі, він вийшов, пішов і повісився.
Ukrainian 2022
Тоді, кинувши срібло в Храмі, він вийшов та пішов і повісився.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, кинувши срібняки в храмі, він вийшов, пішов та й повісився.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, кинувши срібники в храмі, він вийшов, пішов і удавився.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він кинув срібняки у храмі і вийшов, рушив геть і повісився.
Ukrainian UMT
І він кинув ті срібні гроші у храмі, пішов і повісився.