Matthew 28:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
І, зібравшись зо старшими, вони врадили раду, і дали сторожі чимало срібняків,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, зібравшись вони з старшими й зробивши раду, дали доволї срібняків воїнам,
Ukrainian 1905
І, зібравшись вони з старшими й зробивши раду, дали доволї срібняків воїнам,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зібравшись із старшинами та скликавши раду, дали доволі грошей воякам
Ukrainian 2011
Зібравшись зі старшими та скликавши раду, дали достатньо грошей воїнам
Ukrainian 2021
Ті, зібравшись зі старійшинами і порадившись, дали воїнам чимало грошей
Ukrainian 2022
Тоді вони зібралися разом зі старійшинами й вирішили дати воїнам багато грошей,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Вони ж, зібравшись зі старійшинами, порадилися і дали багато грошей воїнам,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вони, зібравшись із старійшинами, скликали раду, дали чимало грошей воїнам
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ці, зібравшися із старшинами, радилися, й доволі грошей дали воякам.
Ukrainian UMT
Порадившись із старійшинами, ті вирішили дати воїнам багато грошей, наказавши: «Розповідайте всім, що учні Ісуса прийшли вночі й викрали Його тіло, поки ви спали.