Matthew 28:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Ukrainian
Як почує ж намісник про це, то його ми переконаємо, і від клопоту визволимо вас.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І як дочуєть ся про се ігемон, ми вговоримо його, й вас безпечними зробимо.
Ukrainian 1905
І як дочуєть ся про се ігемон, ми вговоримо його, й вас безпечними зробимо.
Ukrainian 2011
А як почує це правитель, ми переконаємо його, і він вас не буде турбувати.
Ukrainian 2021
А якщо чутка про це дійде до правителя, ми схилимо його на свій бік і збережемо вас від неприємностей.
Ukrainian 2022
А якщо про це почує намісник, ми його переконаємо та позбавимо вас від неприємностей.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А як правитель почує про це, ми переконаємо його і визволимо вас від неприємностей».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І якщо чутка про це дійде до правителя, ми переконаємо його і вас від неприємностей визволимо.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І якщо чутки про те дійдуть до намісника, ми переконаємо його і від неприємностей вас захистимо.
Ukrainian UMT
А якщо ця чутка дійде до правителя, то ми його переконаємо, домовимося з ним, а вас врятуємо від неприємностей».