Matthew 3:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Але перешкоджав він Йому й говорив: Я повинен христитись від Тебе, і чи Тобі йти до мене?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
але Йоан спротивлявся йому, кажучи: “Мені самому треба христитися в тебе, а ти приходиш до мене?”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та Йоан не допускав Його, говорячи: Менї самому треба в Тебе хреститись, а Ти прийшов до мене?
Ukrainian 1905
Та Йоан не допускав Його, говорячи: Менї самому треба в Тебе хреститись, а Ти прийшов до мене?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Іван же стримував Його, кажучи: Це мені потрібно від тебе хреститися, а Ти йдеш до мене?
Ukrainian 2011
Іван же стримував Його, кажучи: Це мені потрібно від Тебе хреститися, а Ти йдеш до мене?
Ukrainian 2021
Іоан же стримував Його, кажучи: Це мені треба хреститися від Тебе, а Ти приходиш до мене?
Ukrainian 2022
Іван же стримував Його, кажучи: ―Це мені треба хреститися в Тебе, а Ти йдеш до мене?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Та Іоанн стримував Його, кажучи: «Мені потрібно хреститись від Тебе, а Ти приходиш до мене?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Іоан же стримував Його і говорив: мені треба хреститися від Тебе, і чи Тобі приходити до мене?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Іван забороняв Йому і казав: Мені треба хреститися від Тебе, і чи Тобі приходити до мене?
Ukrainian UMT
Та Іоан намагався відмовити Ісуса, кажучи: «Я сам повинен похреститися у Тебе, то чому ж Ти йдеш до мене?»