Matthew 3:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді до нього виходив Єрусалим, і вся Юдея, і вся йорданська околиця,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді виходили до нього Єрусалим і вся Юдея, і вся околиця йорданська
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї виходили до него Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йорданська,
Ukrainian 1905
Тодї виходили до него Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йорданська,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді виходив до нього Єрусалим, і вся Юдея, і вся йорданська околиця,
Ukrainian 2011
Тоді виходив до нього Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йордану,
Ukrainian 2021
Тоді виходив до нього Єрусалим, уся Іудея та вся околиця Іордану,
Ukrainian 2022
Тоді приходили до нього мешканці Єрусалима, усієї Юдеї та всієї околиці Йордану
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді люди приходили в пустиню до нього з Єрусалима, Іудеї і всієї околиці Йорданської
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді виходили до нього Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йорданська;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді Єрусалим і вся Юдея, і всі околиці йорданські виходили до нього.
Ukrainian UMT
У той час люди приходили до нього з Єрусалиму, з усієї околиці Юдеї та з усієї землі навколо Йордану,