Matthew 4:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І багато людей ішло за Ним і з Галілеї, і з Десятимістя, і з Єрусалиму, і з Юдеї, і з Зайордання.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А йшла за ним велика сила людей з Галилеї, з Десятимістя, з Єрусалиму, з Юдеї та з Зайордання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І йшло за Ним пребагато народу з Галилеї, й з Десятиграду, й з Єрусалиму, й з Юдеї, й зза Йордану.
Ukrainian 1905
І йшло за Ним пребагато народу з Галилеї, й з Десятиграду, й з Єрусалиму, й з Юдеї, й зза Йордану.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І за Ним пішли численні юрби з Галилеї, і з Десятимістя, і з Єрусалима, і з Юдеї, і з Зайордання.
Ukrainian 2011
І за Ним ішло багато людей з Галилеї, з Десятимістя, з Єрусалима, з Юдеї і Зайордання.
Ukrainian 2021
І пішло за Ним багато народу з Галілеї, Десятимістя, Єрусалима, Іудеї і Зайордання.
Ukrainian 2022
Великі натовпи з Галілеї, Десятимістя, Єрусалима, Юдеї та з-за Йордану йшли за Ним.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І йшло за Ним багато народу з Галілеї, з Десятимістя, з Єрусалима, з Іудеї та із Зайордання.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І йшло за Ним багато народу з Галилеї, і з Десятиграддя, і з Єрусалима, і з Юдеї, і з іншого боку Йордана.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І йшло за Ним багато народу з Галілеї і Десятимістя, і Єрусалиму, і Юдеї, а також з-за Йордану.
Ukrainian UMT
Великий натовп людей ішов за Ним із Ґалилеї, з Десятимістя, з Єрусалиму та з-за Йордану.