Matthew 5:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І, відкривши уста Свої, Він навчати їх став, промовляючи:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а він, відкривши уста, почав навчати їх:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і відкрив Він уста свої, і навчав їх, глаголючи:
Ukrainian 1905
і відкрив Він уста свої, і навчав їх, глаголючи:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Відкривши свої вуста, навчав їх, кажучи:
Ukrainian 2011
І, відкривши Свої уста, Він навчав їх, промовляючи:
Ukrainian 2021
І Він, відкривши Свої вуста, почав навчати їх, кажучи:
Ukrainian 2022
Тоді Він відкрив Свої уста й навчав їх, кажучи:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І Він там почав навчати їх, промовляючи:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, відкривши уста Свої, навчав їх, промовляючи:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді Він розтулив уста Свої, навчав їх і сказав:
Ukrainian UMT
Сівши на землю, Він почав навчати людей, та учні теж оточили Його: