Matthew 8:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І кинулись учні, і збудили Його та й благали: Рятуй, Господи, гинемо!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ті кинулись до нього, збудили й кажуть: “Рятуй, Господи, ми гинемо!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, приступивши ученики Його, розбудили Його, кажучи: Господи, спаси нас: погибаємо.
Ukrainian 1905
І, приступивши ученики Його, розбудили Його, кажучи: Господи, спаси нас: погибаємо.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Підступивши, [Його учні] збудили Його, кажучи: Господи, рятуй, гинемо.
Ukrainian 2011
Підійшовши, [Його учні] розбудили Його, кажучи: Господи, рятуй, гинемо!
Ukrainian 2021
Його учні, підійшовши, розбудили Його й кажуть: Господи, врятуй нас, ми гинемо!
Ukrainian 2022
Учні підійшли й розбудили Його, кажучи: ―Господи, спаси нас, бо ми гинемо!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І учні Його підійшли, розбудили Його та сказали: «Господи, рятуй нас, ми гинемо!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді ученики Його, підійшовши до Нього, розбудили Його і сказали: Господи, рятуй нас, гинемо.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді учні Його підійшли до Нього, і розбудили Його; сказали: Господе! Врятуй нас: гинемо!
Ukrainian UMT
Тоді учні розбудили Його й кажуть: «Господи! Порятуй нас, ми гинемо!»