Matthew 9:26 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І вістка про це розійшлася по всій тій країні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чутка про це розійшлась по всій тій країні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рознеслась про се чутка широко по всїй землї тій.
Ukrainian 1905
І рознеслась про се чутка широко по всїй землї тій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ця звістка розійшлася по всій тій землі.
Ukrainian 2011
Ця звістка розійшлася по всій тій землі.
Ukrainian 2021
І чутка про це розійшлася по всій тій землі.
Ukrainian 2022
Звістка про це розійшлася по всій тій країні.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І рознеслася чутка про це по всій країні тій.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І рознеслася чутка про це по всій землі тій.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І полинула звістка про це по всій землі тій.
Ukrainian UMT
Чутки про це розійшлися по всій тій країні.