Matthew 9:29 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді Він доторкнувся до їхніх очей і сказав: Нехай станеться вам згідно з вашою вірою!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він доторкнувся до їхніх очей, мовивши: “Нехай вам станеться за вашою вірою!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї приторкнув ся Він до очей їх, і рече: По вірі вашій нехай станеть ся вам.
Ukrainian 1905
Тодї приторкнув ся Він до очей їх, і рече: По вірі вашій нехай станеть ся вам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді доторкнувся до їхніх очей, промовивши: За вашою вірою хай вам буде.
Ukrainian 2011
Тоді Він доторкнувся до їхніх очей, промовивши: Нехай вам станеться за вашою вірою!
Ukrainian 2021
Тоді Він доторкнувся до їхніх очей і сказав: По вашій вірі хай буде вам.
Ukrainian 2022
Тоді Він доторкнувся до їхніх очей, кажучи: ―За вірою вашою нехай станеться вам!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді Він доторкнувся до очей їхніх і сказав: «По вірі вашій нехай станеться вам».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді він доторкнувся до очей їхніх і сказав: за вірою вашою нехай буде вам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді Він торкнувся їхніх очей і сказав: На віру вашу хай буде вам.
Ukrainian UMT
Ісус торкнувся їхніх очей і сказав: «Оскільки вірите, що Я зможу зробити вас зрячими, то ж так тому і бути».