Matthew 9:37 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тоді Він казав Своїм учням: Жниво справді велике, та робітників мало;
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він каже своїм учням: “Жнива великі, та робітників мало.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рече тодї ученикам своїм: Жнива багато, робітника ж мало.
Ukrainian 1905
Рече тодї ученикам своїм: Жнива багато, робітника ж мало.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді каже своїм учням: Жнива великі, а женців мало.
Ukrainian 2011
Якось каже Ісус Своїм учням: Жнива великі, а женців мало.
Ukrainian 2021
Тоді каже Своїм учням: Жнивá великі, а працівників мало.
Ukrainian 2022
Тоді Він промовив до своїх учнів: «Жнива насправді великі, а робітників мало,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І сказав учням Своїм: «Жнива великі, та робітників мало.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді говорить до учеників Своїх: жнива багато, а женців замало.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді сказав учням Своїм: Жнива багато, а женців мало;
Ukrainian UMT
Тоді Ісус сказав Своїм учням: «Жнива великі, та мало робітників.