Micah 1:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Запряжи баскі коні до воза, мешканко Лахішу! Ти початок гріха для сіонської доньки, бо знайшлись серед тебе провини Ізраїлеві,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Запрягай у колісниці бистрих, о мешканко Лахішу! Вона була почином гріха для дочки Сіону, бо в тобі знайдено Ізраїля провини.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Запрягай в колесницю бистрих, ти, Лахиська осаднице, ти бо - початком гріхів дочки Сионової, в тобі бо появились перші проступки Ізраїля.
Ukrainian 1905
Запрягай в колесницю бистрих, ти, Лахиська осаднице, ти бо - початком гріхів дочки Сионової, в тобі бо появились перші проступки Ізраїля.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
шум колісниць і кінноти. Та, що живе в Лахісі, вона є володарем гріха для дочки Сіону, бо в тобі знайдено безчестя Ізраїля.
Ukrainian 2011
шум колісниць і кінноти. Та, що живе в Лахісі, вона є володарем гріха для дочки Сіону, бо в тобі знайдено безчестя Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Запрягай у колісницю швидких, жителько Лахиса; ти — початок гріха дочки Сионової, бо у тебе з’явилися злочини Ізраїля.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Запрягай у колісницю прудких, мешканко Лахішу! Ти-бо початок гріха доньки Сіонової, бо в тебе з’явилися злочини Ізраїля.
Ukrainian UMT
Запрягайте коней в колісницю, мешканці Лахиша! Гріхи Ізраїлю повторюєте ви. Гріх головний дочки Сіону — то сподівання на коней і колісниці.