Micah 6:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Послухайте, що промовляє Господь: Устань, сперечайсь перед горами, і хай узгір'я почують твій голос!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Слухайте ж, що Господь говорить: «Устань, судись перед горами, нехай пагорби чують твій голос.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Слухайте, що говорить Господь: Встань, судися перед горами, та й узгірря нехай твій голос почують!
Ukrainian 1905
Слухайте, що говорить Господь: Встань, судися перед горами, та й узгірря нехай твій голос почують!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Послухайте ж господне слово. Сказав Господь: Встань судися з горами, і хай горби послухають твій голос.
Ukrainian 2011
Послухайте ж Господнє слово. Сказав Господь: Устань, судися з горами, і хай пагорби послухають твій голос.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Слухайте, що говорить Господь: встань, судися перед горами, і пагорби нехай чують голос твій!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Послухайте, що говорить Господь: Підведися, судися перед горами, і пагорби нехай чують голос твій!
Ukrainian UMT
Почуйте, що Господь говорить: «Вставай і справу перед горами оголоси, примусь узвишшя чути голос твій.