Nahum 2:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(2-5) Колесниці шалено по вулицях мчать, по майданах гуркочуть, їхній вид немов полум'я те смолоскипів, літають вони, як ті блискавки.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
По вулицях летять шалено колісниці, наввипередки котяться через майдани; на вигляд вони, неначе смолоскипи, неначе блискавки, біжать по всіх усюдах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Улицями котяться колесницї, грімлять майданами; блищать огнем вони, миготять блискавками.
Ukrainian 1905
Улицями котяться колесницї, грімлять майданами; блищать огнем вони, миготять блискавками.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
знищили зброю їхньої сили в людях, сильних мужів, що гралися в огні. Вуздечки їхніх колісниць і коні в дні його приготовлення замішаються в дорогах,
Ukrainian 2011
знищили зброю їхньої сили в людях, сильних мужів, що гралися у вогні. Вуздечки їхніх колісниць і коні в дні його приготування змішаються на дорогах,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
По вулицях мчать колісниці, гримлять на площах; блиск від них, як від вогню; блищать, як блискавка.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вулицями ринуть колісниці, гримкочуть на майданах; полиски від них, немов од вогню; спалахують, як блискавиця.
Ukrainian UMT
І колісниці ті шалено вулицями мчать, майданами летять, мов спалахи вогнів, несуться, наче блискавиці.