Nahum 2:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(2-8) І постановлено: буде оголена, відведеться в полон, а рабині її голоситимуть, мов ті голубки, що воркують на персах своїх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Виводять царицю і ведуть у неволю, її слугині стогнуть жалібно, немов голубки, і б'ють себе в груди.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сталось! її обнажили, займають у полонь; бранки-невольницї голубками стогнуть і бють себе в груди.
Ukrainian 1905
Сталось! її обнажили, займають у полонь; бранки-невольницї голубками стогнуть і бють себе в груди.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Брами рік відкрилися, і царства впали,
Ukrainian 2011
Брами рік відкрилися, і царства впали,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вирішено: вона буде оголена і відведена у полон, і рабині її будуть стогнати як голуби, б’ючи себе у груди.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ухвалено: Вона буде оголена і відведуть її в полон, і рабині її будуть стогнати, мов голуби, ударяючи себе в груди.
Ukrainian UMT
Княжну виставили голу, її служниць забрали геть. Вони себе у груди б’ють і стогнуть від жалю, наче горлиці.