Nahum 3:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
понамножуй купців своїх більше від зірок небесних, але гусінь та знищить тебе й полетить!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Розмножуй твоїх купців над зорі, що на небі! Гусінь розсіється і розлетиться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Більш у тебе купцїв, нїж зір на небі, стало; та ся сарана розсїється-розлетиться хутко.
Ukrainian 1905
Більш у тебе купцїв, нїж зір на небі, стало; та ся сарана розсїється-розлетиться хутко.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти помножила твоє купно понад звізди неба. Гусениця саранчі напала і полетіла.
Ukrainian 2011
Ти помножила свою торгівлю понад зірки неба. Личинка сарани напала і полетіла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Купців у тебе стало більше, ніж зірок на небі; але ця сарана розсіється і полетить.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Купців у тебе стало більше, аніж зір у небі; але ця сарана розпорошиться і полетить.
Ukrainian UMT
Ти зробила торговців своїх численними, як зорі на небі. Розлітаються вони, мов коники, та залишають місце тільки коли спустошено воно.