Nehemiah 11:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І поблагословив народ усіх тих людей, що пожертвувалися сидіти в Єрусалимі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Народ благословив усіх, що самохіть погодилися жити в Єрусалимі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І благословив народ усїх, що самохіть згодились жити в Ерусалимі.
Ukrainian 1905
І благословив народ усїх, що самохіть згодились жити в Ерусалимі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І нарід поблагословив всіх мужів, що добровільно осіли в Єрусалимі.
Ukrainian 2011
І народ поблагословив усіх мужів, які добровільно поселилися в Єрусалимі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І благословив народ усіх, які доб­ровільно погодилися жити в Єрусалимі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І благословив народ усіх, котрі добровільно зголосилися замешкати в Єрусалимі.
Ukrainian UMT
Народ благословляв усіх тих, хто добровільно лишився жити в Єрусалимі.