Nehemiah 11:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо був царів наказ про них та певна оплата на співаків про кожен день.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо був наказ царя щодо них і встановлене забезпечення для співців на кожний день.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо від царя був (окремний) приказ про сьпівцїв, і заведений порядок на кожний день.
Ukrainian 1905
Бо від царя був (окремний) приказ про сьпівцїв, і заведений порядок на кожний день.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо на них заповідь царя.
Ukrainian 2011
бо на них заповідь царя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що від царя було про них особливе повеління, і призначено було на кожен день для спів­ців відповідне утримання.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що від царя був для них особливий наказ, і призначено було на кожний день для співаків певну оплату.
Ukrainian UMT
Над ними був царський старшина, який наглядав за їхньою роботою і щодня розподіляв обов’язки серед співців.