Nehemiah 11:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А в Єрусалимі сиділи оці з синів Юдиних та з синів Веніяминових. Із синів Юдиних: Атая, син Уззійї, сина Захарія, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магаліїла, із синів Перецових.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
В Єрусалимі жили з синів Юди та з синів Веніямина. З синів Юди: Атая, син Уззії, сина Захарії, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магалалела, з синів Переца;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
В Ерусалимі жили деякі з синів Юди та з синів Бенямина. З синів Юди: Атаїя, син Сафатії, сина Малелеїлового, з синів Фаресових,
Ukrainian 1905
В Ерусалимі жили деякі з синів Юди та з синів Бенямина. З синів Юди: Атаїя, син Сафатії, сина Малелеїлового, з синів Фаресових,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І в Єрусалимі осіли з синів Юди і з синів Веніямина. З синів Юди: Атая син Озая, син Захарії, син Амарії, син Сафатія, син Малелеїла, і (дехто) з синів Фареса.
Ukrainian 2011
В Єрусалимі поселилися із синів Юди й із синів Веніаміна. Із синів Юди: Атая, син Озая, син Захарії, син Амарії, син Сафатія, син Малелеїла та дехто із синів Фареса.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
у Єрусалимі жили з синів Іу­ди і з синів Веніаміна. Із синів Іуди: Афаія, син Уззії, син Захарії, син Амарії, син Сафатії, син Малелеїла, із синів Фареса,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У Єрусалимі мешкали із синів Юди і з синів Беньямінових. Із синів Юдиних: Атая, син Уззійї, сина Захарії, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магаліїла, із синів Перецових.
Ukrainian UMT
А ще дехто з колін Юди та Веніамина жив у Єрусалимі. Ось нащадки Юди, які оселилися в Єрусалимі: Атая, син Уззії, сина Захарії, сина Амарії, сина Шефатії, сина Мегалалела з нащадків Переза;