Nehemiah 12:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Левити, голови батьківських родів, були записані за днів Ел'яшіва, Йояди, і Йоханана, і Яддуя, а священики за царювання Дарія перського.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За часів Еліяшіва, Йояди, Йоханана й Яддуа списано левітів, голів родин, а також священиків аж до царювання Дарія перського.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Левіти, голови в поколїннях списані в записї, за часів Елїяшива, Йояди, Йоханана й Яддуя, а так само й сьвященники за царювання Дарія Перського.
Ukrainian 1905
Левіти, голови в поколїннях списані в записї, за часів Елїяшива, Йояди, Йоханана й Яддуя, а так само й сьвященники за царювання Дарія Перського.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Левіти в днях Еліясіва, Йоада і Йоа і Йоанан і Ідуя записані як володарі батьківщин, і священики в царстві Дарія Перса:
Ukrainian 2011
Левіти, у дні Еліясіва, Йоада, Йоа, Йоанана та Ідуя записані як голови родинних ліній, а священики — в царстві Дарія, перса.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Левити, гла́ви поколінь, внесені в запис у дні Елиашива, Іоіади, Іоханана й Іаддуя, і також священики в царювання Дарія Перського.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Левити, старші батьківських родів за днів Ел’яшіва, Йояди, Йоханана і Яддуя були записані у зверхники родів, також священики – за царювання Дарія перського.
Ukrainian UMT
У дні Еліашива, Йояда, Йоханана та Яддуа левити записувалися як голови родів; імена священиків також записувалися до часів правління Дарія, царя перського.