Nehemiah 12:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Вони були за днів Йоякима, сина Ісуса, сина Йоцадакового, та за днів намісника Неемії та священика вчителя Ездри.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони були за часів Йоакима, сина Ісуса, сина Йоцадака, й за часів Неємії, начальника, та Езри, священика й книжника.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони були за часів Йоакима, сина Ісусового, сина Йоседекового, й за часів Неємії, начальника краю, та письменника Ездри, сьвященника.
Ukrainian 1905
Вони були за часів Йоакима, сина Ісусового, сина Йоседекового, й за часів Неємії, начальника краю, та письменника Ездри, сьвященника.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
- (це було) в днях Йоакіма сина Ісуса, сина Йоседека, і в днях Неемії, і Ездра (був) священиком і писарем.
Ukrainian 2011
це було в дні Йоакіма, сина Ісуса, сина Йоседека, і в дні Неемії, а Ездра був священиком і писарем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони були у дні Іоакима, сина Ісусового, сина Іоседекового, й у дні областеначальника Неємії і книжника Ездри, священика.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вони були за днів Йоякима, сина Ісуса, сина Йоцадакового, та за днів намісника Неємії, і книжника Єздри, священика.
Ukrainian UMT
Вони служили в часи Йоякима, сина Ісуса, сина Йозадака, та в часи намісника Неемії та священика й книжника Езри.