Nehemiah 12:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І повводив я Юдиних зверхників на мур, і поставив два великі збори славословників та походи, з них один пішов праворуч по муру до Смітникової брами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді я вивів юдейських старшин на мур і уклав два великі хори, що подяку співали та йшли обходом. Один із них ішов по правому боці, на мурі до Гнояних воріт.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї повів я старшин Юдейських ід мурові й зложив два великі хори задля обходу, і йшов один із їх по правому боцї муру до Гнояних воріт.
Ukrainian 1905
Тодї повів я старшин Юдейських ід мурові й зложив два великі хори задля обходу, і йшов один із їх по правому боцї муру до Гнояних воріт.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І привели володарів Юди на мур і поставили дві великі (групи) для співу, і я пройшов з права по стіні гною,
Ukrainian 2011
І привели володарів Юди на мур, і поставили дві великі групи для співу, і я пройшов справа по Стіні гною,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді я повів начальників Юдеї на стіну і поставив два великих хори для шес­тя, і один з них ішов праворуч стіни до Гнойових воріт.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді я вивів старшин Юдеї на мура, і вилаштував два великих хори для ходу, і один із них простував по правому боці муру до Смітникової брами,
Ukrainian UMT
Тоді я привів вождів Юдеї на мур і призначив дві великі групи співців для співів дяки. Одна група йшла муром праворуч до Попільної брами.