Nehemiah 13:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А їхні сини говорили наполовину по-ашдодському, і не вміли говорити по-юдейському, а говорили мовою того чи того народу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і діти їхні говорили наполовину по-ашдодському, а не вміли говорити по-юдейському, лише мовою інших народів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А через те їх дїти говорять пополовинї по азотсьски, або мовою инчих народів, і не вміють говорити по юдейськи.
Ukrainian 1905
А через те їх дїти говорять пополовинї по азотсьски, або мовою инчих народів, і не вміють говорити по юдейськи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і їхні сини половина говорять по азотському і не вміють говорити по юдейському,
Ukrainian 2011
і їхні сини наполовину говорять по-азотському, а говорити по-юдейському не вміють!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і тому сини їхні наполовину говорять азот­ською, або мовою інших народів, і не вміють говорити юдейською.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І від того сини їхні говорили наполовину ашдодською, чи мовою інших народів, і не вміли розмовляти єврейською.
Ukrainian UMT
Половина дітей розмовляли ашдодською або мовами інших народів, вони не вміли говорити гебрейською.