Nehemiah 3:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
За ним направляв Неемія, син Азбуків, зверхник половини бетцурської округи аж до місця навпроти Давидових гробів і аж до зробленого ставу, і аж до дому Лицарів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За ним поправляв Неємія, син Азбука, старшина половини бетцурської округи, аж до гробовищ Давида й до видовбаної саджавки та дому витязів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За ним лагодив Неємія, син Азбуків, старшина над половиною повіту Бетзурського, до Гробовищ Давидових і до викопаного ставка, й до дому лицарів.
Ukrainian 1905
За ним лагодив Неємія, син Азбуків, старшина над половиною повіту Бетзурського, до Гробовищ Давидових і до викопаного ставка, й до дому лицарів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
За ним скріпив Неемія син Азавуха володар половини околиці Витсура аж до печері гробу Давида і аж до викопаної купелі і аж до дому сильних.
Ukrainian 2011
За ним укріпляв Неемія, син Азавуха, володар половини околиці Витсура — аж до печери гробу Давида, аж до Викопаної купелі й аж до Дому сильних.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
За ним лагодив Неємія, син Азбука, начальник половини округу Бефцурського, до гробниць Давидових і до викопаного ставка і до дому хоробрих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За ним відновлював Неємія, син Азбуків, старший половини Бетцурської округи аж до гробниць Давидових, і до викопаного ставу, і до дому Лицарів.
Ukrainian UMT
За ним працював Неемія, син Азбу́ка, правитель половини земель Бет-Зура, аж до того місця, що навпроти гробниць Давида та штучного ставка та дому Воїнів.