Nehemiah 4:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Ukrainian
(4-12) А в кожного будівничого його меч був прив'язаний на стегнах його, і так вони будували, а біля мене був сурмач.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Кожний, хто будував, мав свій меч привязаний коло свого стану, й так вони будували. Коло мене стояв трубач.
Ukrainian 1905
Кожний, хто будував, мав свій меч привязаний коло свого стану, й так вони будували. Коло мене стояв трубач.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Кожен із тих, що будували, підперезаний був мечем по стегнах своїх, і так вони будували. Біля мене знаходився сурмач.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кожний із будівничих був підперезаний мечем на стані своєму, і отак вони будували. А біля мене був сурмач.
Ukrainian UMT
У кожного будівельника, коли він працював, збоку висів меч. А біля мене стояв сурмач.