Nehemiah 4:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Ukrainian
(4-14) Тому то в місце, де почуєте голос сурми, туди негайно збирайтеся до нас. Бог наш буде воювати для нас!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
То ж, звідкіль почуєте ви гук труби, в те місце збірайтесь ід нам; Бог наш воювати ме за нас.
Ukrainian 1905
То ж, звідкіль почуєте ви гук труби, в те місце збірайтесь ід нам; Бог наш воювати ме за нас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то­­му звідки ви почуєте звук труби, в те місце збирайтеся до нас: Бог наш буде воювати за нас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тому, звідки почуєте ви звук сурми, туди негайно збирайтеся до нас; Бог наш буде воювати за нас!
Ukrainian UMT
Хоч де б ви почули сигнал сурмача, збирайтеся там. Наш Бог буде битися на нашому боці».