Nehemiah 6:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо всі вони лякали нас, говорячи: Нехай ослабнуть їхні руки з цієї праці, і не буде вона зроблена! Та тепер, о Боже, зміцни мої руки!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
всі бо вони страхали нас, думавши: Опадуть, мовляв, їхні руки від цієї роботи, і вона не буде зроблена; та я ще більше скріпив свої руки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо всї вони страхали нас, гадаючи: Опадуть їх руки перед сим дїлом, і робота спиниться; та я ще більше скріпив руки мої.
Ukrainian 1905
Бо всї вони страхали нас, гадаючи: Опадуть їх руки перед сим дїлом, і робота спиниться; та я ще більше скріпив руки мої.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо всі нас страшать, кажучи: Ослабнуть їхні руки від цього діла, і не буде зробленим. І тепер я скріпив мої руки.
Ukrainian 2011
Адже всі нас залякують, кажучи: Ослабнуть їхні руки від цієї справи, і вона не буде зробленою! Тепер же я укріпив свої руки!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо всі вони залякували нас, думаючи: опустяться руки їхні від цієї справи, і вона не відбудеться;­ але я тим більше зміцнив руки мої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо всі вони залякували нас, сподіваючись: Опустяться руки їхні, залишать справу, і вона не звершиться; але зараз, о Боже, зміцни мої руки!
Ukrainian UMT
Бо всі вони хотіли залякати нас, міркуючи так: „Руки в них опустяться, і роботу не буде закінчено”. А зараз, о Боже, дай мені сили!»