Numbers 1:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
від віку двадцяти літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, за військовими відділами їхніми перелічіть їх ти та Аарон.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від двадцятьох років і старше, кожного, хто здатний до військової служби в Ізраїлі, перелічіть їх за полками їхніми, ти й Арон;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном,
Ukrainian 1905
Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в ізраїльській силі, почислите їх за їхньою силою, почислите їх ти і Аарон.
Ukrainian 2011
від двадцятилітніх і старших, хто входить до ізраїльських військових сил, порахуйте їх за їхніми військовими силами, — ти й Аарон порахуйте їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
від двадцяти років і вище, усіх придатних для війни у Ізраїля, за ополченнями їх порахуйте їх — ти й Аарон;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Від двадцяти літ і вище, усіх придатних для війни в Ізраїля, за військовими відділами їхніми вчиніть перепис їм – ти і Аарон.
Ukrainian UMT
Ти й Аарон маєте порахувати їх за підрозділами, всіх чоловіків в Ізраїлі від двадцяти років і старше, що здатні до військової служби.