Numbers 11:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Не подолаю я сам носити всього цього народа, бо він тяжчий за мене!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не під силу мені одному нести ввесь люд оцей; занадто тяжкий він для мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не в моготу менї одному нести люд сей; бо за важко на мене.
Ukrainian 1905
Не в моготу менї одному нести люд сей; бо за важко на мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не зможу я сам зносити цей нарід, бо дуже тяжким мені є це слово.
Ukrainian 2011
Я сам не в змозі носити цей народ, бо дуже тяжкою для мене є ця справа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я один не можу нести весь народ цей, тому що він важкий для мене;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я один не можу нести народу цього, тому що він заважкий для мене.
Ukrainian UMT
Я не подужаю нести самотужки весь цей народ, бо це для мене занадто.