Numbers 11:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ми згадуємо рибу, що їли в Єгипті даремно, огірки й дині, і пір, і цибулю, і часник.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пригадуємо собі рибу, що задарма їли в Єгипті, огірки, дині, пір, цибулю, часник;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Памятаємо рибу, що за дармо їли в Египтї, огірки й динї, пір і цибулю й чесник;
Ukrainian 1905
Памятаємо рибу, що за дармо їли в Египтї, огірки й динї, пір і цибулю й чесник;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Згадали ми риби, які ми їли даром в Єгипті, і огірки і кавуни і пори і цибулю і чесник.
Ukrainian 2011
Ми згадуємо рибу, яку їли даром в Єгипті, огірки, дині, порей, цибулю і часник.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ми пам’ятаємо рибу, яку в Єгипті ми їли задарма, огірки і дині, і цибулю, і ріпчасту цибулю і часник;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ми пам’ятаємо рибу, котру в Єгипті ми їли даремно, огірки і дині, і зелену, і ріпчасту цибулю й часник.
Ukrainian UMT
Ми пам’ятаємо рибу, що ми їли в Єгипті задарма, огірки, дині, пір, цибулю й часник.