Numbers 13:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Те місце назвали: Нахал-Ешкол, через те гроно, що Ізраїлеві сини витяли були там.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Місце ж те названо Ешкол-долиною з-за грон, що зрізали там сини Ізраїля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Урочище те названо Єсколь* долиною через виноград, що зрізали там сини Ізрайлеві.
Ukrainian 1905
Урочище те названо Єсколь* долиною через виноград, що зрізали там сини Ізрайлеві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Прозвали те місце Долиною Винограду через виноград, який там вирубали ізраїльські сини.
Ukrainian 2011
Тож те місце назвали Долиною грона — через гроно, яке зрубали там ізраїльські сини.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і прийшли до долини Есхол, [і оглянули її,] і зрізали там виноградну гілку з одним гроном ягід, і понесли її на жердині двоє; взяли також гранатових яблук і смокв;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшли до потоку Ешкол, і зрізали там виноградну гілку з одним гроном, і понесли її на жердині удвох: взяли також гранатових яблук і плодів смоковниці.
Ukrainian UMT
Це місце назвали долиною Ешкол через ті виноградні ґрона, що діти Ізраїлю там зрізали.