Numbers 13:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Амалик сидить у краї південнім, а хіттеянин, і євусеянин, і амореянин сидять на горі, а ханаанеянин сидить над морем та при Йордані.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Амалек живе в землі Негев; а Хеттит і Євусій та Аморій живуть у горах, Ханаан же живе при морі і здовж берегів Йордану.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Амалик живе в землї полуденнїй, а Гетії, і Євузії, і Аморії живуть по горах, а Канаанїї живуть над морем і здовж берегів Іорданських.
Ukrainian 1905
Амалик живе в землї полуденнїй, а Гетії, і Євузії, і Аморії живуть по горах, а Канаанїї живуть над морем і здовж берегів Іорданських.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і Амалик мешкає в землі, що до півдня, і Хеттей і Евей і Євусей і Аморрей мешкає в гірських околицях, і Хананей мешкає при морі і при йорданській ріці.
Ukrainian 2011
А на землі, що на півдні, живе Амалик; хети і евейці, євусейці і аморейці мешкають у гірських околицях, а ханаанці проживають біля моря та біля Йорданської ріки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
але народ, що живе на землі тій, сильний, і міста укріплені, дуже великі, і синів Енакових ми бачили там;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але народ, який живе на землі тій, сильний, і міста укріплені, вельми великі; і синів Енакових ми бачили там.
Ukrainian UMT
У землі Неґев живуть амаликійці. Хиттити, євусити й аморійці живуть у горах. Ханаанці мешкають біля моря та вздовж Йордану».