Numbers 13:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Калев утихомирював народ перед Мойсеєм та й сказав: Конче ввійдемо ми й заволодіємо ним, бо ми справді переможем його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Калев заходився втихомирювати людей, що були проти Мойсея, і промовив: “Ми таки підемо й посядемо її, стане бо сили в нас її підбити.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І втихомирив Калеб людей, що противились Мойсейові, та й промовив: Пійдемо таки та й займем її, стане бо сили в нас впокорити її.
Ukrainian 1905
І втихомирив Калеб людей, що противились Мойсейові, та й промовив: Пійдемо таки та й займем її, стане бо сили в нас впокорити її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Халев вдержав в мовчанці нарід перед Мойсеєм і сказав йому: Ні, але вставши підім і успадкуймо її, бо ми сильні (і) спосібні побороти їх.
Ukrainian 2011
Халев же втихомирив народ перед Мойсеєм і сказав йому: Ні! Але ми обов’язково підемо та успадкуємо її, бо ми сильні, здатні побороти їх!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Амалик живе на південній частині землі, хеттеї, [евеї,] ієвусеї й аморреї живуть на горі, хананеї ж живуть біля моря і на березі Йордану.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Амалик живе на південній частині землі, хеттеї, євусеї і амореї живуть у горах, ханаанеї живуть біля моря і на березі Йордану.
Ukrainian UMT
Тоді Калев наказав людям з оточення Мойсея заспокоїтися й сказав: «Ми маємо піти туди й забрати собі цю землю, бо ми безперечно завоюємо її».