Numbers 14:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Ісус, син Навинів, та Калев, син Єфуннеїв, із тих, що розвідували той Край, пороздирали одежу свою,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А Ісус Навин та Калев, син Ефунне, що ходили на розглядини землі, пороздирали на собі одіж
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А Йозуа Нуненко та Калеб Єфуненко, вони із тих, що ходили на розглядини в ту країну, пороздирали на собі одїж,
Ukrainian 1905
А Йозуа Нуненко та Калеб Єфуненко, вони із тих, що ходили на розглядини в ту країну, пороздирали на собі одїж,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А Ісус син Навина і Халев син Єфоннії з тих, що оглядали землю, роздерли свою одіж,
Ukrainian 2011
а Ісус, син Навина, і Халев, син Єфонії, — з тих, хто оглядав землю, — роздерли на собі одяг,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І Ісус, син Навина, і Халев, син Ієфонніїн, з тих, які оглядали землю, роздерли одяг свій
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Й Ісус, син Навинів, і Калев, син Єфуннеїв, що також оглядали землю, розірвали одежу свою,
Ukrainian UMT
Ісус, син Навина, та Калев, син Єфунне, з тих, хто розвідував землю, розідрали на собі одяг (від суму).